KI-Übersetzungsberatung
Maschinelle Übersetzung sinnvoll einführen — von der Tool-Auswahl bis zur Workflow-Integration. Weniger Kosten, mehr Tempo, gesicherte Qualität.
Ich übersetze nicht nur — ich berate Unternehmen, maschinelle Übersetzung strategisch einzusetzen und Übersetzungskosten um 30–60 % zu senken. 28 Jahre technische Fachübersetzung DE/EN/IT → ES.
Maschinelle Übersetzung sinnvoll einführen — von der Tool-Auswahl bis zur Workflow-Integration. Weniger Kosten, mehr Tempo, gesicherte Qualität.
Professionelles Post-Editing (MTPE) nach ISO-Standard. Maschinell übersetzte Texte geprüft und veredelt — dort, wo Präzision zählt.
Translation Memorys, Terminologiedatenbanken und CAT-Workflows aufbauen und optimieren. Schneller, günstiger, konsistenter übersetzen.
Maschinenbau, Elektrotechnik, Medizintechnik, Automotive — DE/EN/IT → ES auf muttersprachlichem Niveau und mit tiefer Fachkompetenz.
KI-gestützte Übersetzungspipelines für Sprachdienstleister — rentabel, ohne Qualitätsverlust. Aus 21 Jahren Unternehmerpraxis.
Unternehmenseigene Terminologie und Style Guides für konsistente, markengerechte Kommunikation auf Spanisch — in allen Fachbereichen.
Sie haben bereits ein internes Team? Ich optimiere Workflows, senke Kosten und nutze vorhandene Ressourcen besser — ohne Ihren Betrieb zu unterbrechen.
Kostenloses Erstgespräch – ich analysiere unverbindlich Ihr Sparpotenzial mit KI-gestützter Übersetzung.
Kostenloses ErstgesprächMit einem Diplom in Fachübersetzung (Universidad de Granada) und über zwei Jahrzehnten als Gründer und Geschäftsführer eines internationalen Übersetzungsunternehmens bringe ich eine Perspektive mit, die weit über das reine Übersetzen hinausgeht.
Ich kenne die wirtschaftlichen Realitäten von Übersetzungsprojekten aus Unternehmersicht — und bringe Effizienz und Qualität mit modernen KI-Tools in Einklang.
Aufgewachsen in Deutschland, Spanisch als Muttersprache — ein seltenes Profil: echter Muttersprachler in beiden Hauptsprachen, ohne Umweg über eine Zweitsprache.
Von globalen Konzernen bis zu Weltmarktführern im Mittelstand — viele dieser Projekte entstanden in direkter Zusammenarbeit sowie als Fachspezialist für renommierte Übersetzungs- und Marketingagenturen aus dem deutschsprachigen Raum und ganz Europa.
Siemens · ABB · Liebherr · Bundespolizei · Telsonic · Vaillant · Voith · Dürr · Rheinmetall/MAN · Daimler Benz · Bayer · Alstom · Pepperl+Fuchs · Bystronic · BorgWarner · EADS · Metabo · Bauerfeind · Krohne · Arburg · Richard Wolf · Hermle · Doppelmayr · Oetiker · Minimax · BIO-RAD
Fachübersetzungen DE/EN/IT → ES für Agenturen und Direktkunden aus dem DACH-Raum und den USA. Schwerpunkt auf KI-gestützten Übersetzungsworkflows und professionellem Post-Editing (MTPE). Beratung von Unternehmen zum strategischen Einsatz maschineller Übersetzung.
Aufbau und Leitung eines spezialisierten Fachübersetzungsunternehmens mit internationaler Kundschaft. Akquise und Betreuung von Großkunden aus der deutschen Industrie (Siemens, ABB, Daimler u. v. m.). Implementierung von Translation-Memory-Systemen, Terminologiedatenbanken und ERP-Software.
Studium der technischen und medizinischen Übersetzung. Hauptsprache Deutsch. Praktische Erfahrung als Pressedolmetscher bei den Ski-Weltmeisterschaften Sierra Nevada 1995/96.
Sie möchten wissen, wie KI-gestützte Übersetzung Ihr Unternehmen effizienter macht — ohne Qualitätseinbußen? Oder suchen Sie einen erfahrenen Fachübersetzer? Ich freue mich auf Ihre Nachricht.